Včera večer mě oslovil čtenář Marek Štěpán, zdali bych u sebe nezveřejnil pár řádek o nadcházejícím Ručníkovém dnu, který se koná na počest zesnulého Duouglase Adamse, autora kultovní knihy Stopařův průvodce po Galaxii. A samozřejmě i mnohých dalších výborných knih.
Protože se slzou v oku a úsměvem na rtech nyní vzpomínám, jak jsem Stopařova průvodce po Galaxii před lety s nadšením četl a královsky se bavil, rozhodl jsem se zatím alespoň takto Ručníkový den podpořit.
Proč zrovna ručník. Protože jak se v knize i na stránkách Ručníkového dne píše jde o kolosálně důležitou věc, která by neměla chybět ve výbavě žádného hvězdného stopaře.
Citováno z knihy Stopařův průvodce po Galaxii:
„Ručník je skutečně kolosálně užitečná součást výbavy hvězdného stopaře. Především má značnou praktickou cenu – můžete se například do něj zabalit, aby vám nebylo zima, když poskakujete napříč chladnými měsíci planety Jaglan Beta. Můžete na něm ležet na zářivých, mramorovým pískem vystlaných plážích Santraginu V a vdechovat opojné výpary z jeho moří. Můžete na něm spát pod hvězdami, jež tak rudě září na planetě pouští, Kakrafúnu. Můžete ho použít jako plachtu, až poplujete na maličkém voru po proudu drsné řeky Moth, můžete ho namočit pro boj zblízka, nebo si jím zahalit hlavu, abyste necítili jedovaté pachy žravé obludy Blátotlačky z Traalu a nestřetli se s jejím pohledem (je to nepředstavitelně tupé zvíře, myslí si, že když ji nevidíte, nevidí ani ona vás – blbá jak tágo, ale značně žravá). Když jste v úzkých, můžete jím signalizovat o pomoc. No, a samozřejmě se jím také můžete utřít, pokud vám po tom všem ještě připadá dost čistý.
Co je však ještě důležitější, je obrovský psychologický význam ručníku. Tak například když nějaký paďour (paďour = ten, kdo není stopař) zjistí, že stopař má ručník, automaticky předpokládá, že vlastní rovněž kartáček na zuby, žínku, mýdlo, krabici sušenek, čutoru, kompas, mapu, klubko provázku, sprej proti mravencům, výbavu do deště, skafandr atd. ap. A nejen to. Rád stopaři půjčí kterýkoli ze jmenovaných předmětů nebo cokoliv jiného, co stopař nešťastnou náhodou „ztratil“. Onen paďour si totiž pomyslí, že ten, kdo dokázal stopovat napříč a našíř celou galaxii, žít v drsných podmínkách a za pár šupů, porvat se s osudem a přeprat ho, a kdo přesto vždycky ví, kde má ručník, je zřejmě člověk, s nímž je nutno počítat.
Tento obrat ostatně pronikl i do stopařského slangu. Lze například říct: „Hele, sasuješ toho húpyho Forda Prefecta? To ti je teda frúd, kterej fakticky ví, kde má ručník.“ (sasovat = znát, brát na vědomí, seznámit se s, poznat po sexuální stránce; húpy = opravdu děsný frajer, frúd = opravdu děsně správný frajer). „
Nyní už víte, proč právě ručník. Teď ještě pár slov k tomu, co se od účastníka ručníkového dne očekává. Je to prosté, celý den byste měli s sebou nosit ručník, tak jak se o tom píše na stránkách Ručníkového dne:
Ano, opravdu byste měli celý den nosit ručník s sebou. Okolí vás může otravovat nebo vás mít za blázna, ale pak jen stačí schovat se za svůj ručník, dokud ti otravové neodejdou. (Tito lidé jsou nepředstavitelně tupí a myslí si, že když je nevidíte, nevidí ani oni vás – blbí jak tágo, ale jinak nebezpeční.) Ale vážně, pokud jste stále ve škole, vysvětlete svým učitelům, co děláte. Pravděpodobně toto gesto velkému literárnímu mozku ocení. Upřímně, řekněte jim to v předstihu. Také by vás mohli překvapit tím, že si sami přinesou ručník.
Možná nebudou v některých zaměstnáních tak chápaví, ale za pokus to stojí. Pokud se vás někdo zeptá, co děláte s ručníkem, řekněte mu, ať si koupí knihu. „
Osobně zatím nejsem ohledně aktivního se zapojení do Ručníkové dne rozhodnut. Asi si ale znovu přečtu knihu a třeba se zúčastním.
Pokud vás Ručníkový den oslovil, rozhodně se ho zúčastněte. K jeho propagaci pak můžete použít i k tomuto účelu vytvořený reklamní banner.
K jeho přidání na své stránky můžete použít kód:
<a href="http://rucnik.ic.cz"> <img src="http://rucnik.ic.cz/ban1.gif" height=60 width=468></a>
Více informací k ručníkovému dni naleznete zde: http://rucnik.ic.cz/
Doufám, že tě 25.5. neuvidím v práci nahýho, jen s ručníkem okolo pasu. To bych si radši vzal sick…
mv:
Tomu říkám přidání komentáře rychlostí světla. Co jsem se díval, 25.5. je pátek, tak bych se možná zúčastnil. A nahý, z ručníkem kolem pasu? Zajímavý nápad, zvážím :-D. Třeba se od vás taky někdo přidá ;-).
Jeee to je už zase ručníkový den, 25.5 … hmm to mám svaťák, ale stejně ručník budu mít určitě u sebe.
To už tady bylo, to je nuda.
http://www.r-klub.com/galerie/index.php?album=0525+-+Ru%E8n%EDkov%FD+den&url=2004
hurri: Jasně že bylo, nejde o žádnou novinku. Pouze informuji a připomínám. Doufám, že se tedy letos 25.května zúčastníš a svůj kolosálně důležitý ručník neopomeneš doma.
Nuda? Co myslíš tou nudou?
Jinkak dík za odkaz na fotky, máte je super.
Jéé, díky za zveřejnění tipu :) Jen to jméno je blbě, když tam má být tak Marek Štěpán ;) dík :P
mrtvocich: Promiň, jméno opraveno, vycházel jsem z nicku, který se mi automaticky objevil v Gajimu. Jinak se ručníkového dne, práce, nepráce asi nakonec taky zúčastním :-).
v pohodě :) a diky
Mno, já s ručníkem jít učit prostě nemůžu. To by byla nejen ostuda, ale i průser… Už ve škole nás učili: 1) nic si nezačínat se studentkama, 2) nechodit do třídy s ručníkem. Pokud poruším oboje, pak to bude špatné. :-)
My máme s kámošem, řečeným eMPíkem, ve třídě takový dadaistický kroužek. Minulý rok jsme měli 25. braný den, takže jsem předvedl praktičnost ručníku – sranda jak bič.
Temto rok asi bude repete |;)>
WOW !!! Jsme na topu Linkuj !!! jooooo :D :D :)) :D
mrtvocich: WOW!!! A nejen to, právě jsi sem napsal tisící komentář. Gratuluji a díky :-).
tve ja jsem lucker diiikkkkyy :D:D
Taková poznámka: Nejmenuje se to dílo spíš Stopařův průvodce galaxií???
elCarda: originál se jmenuje „The Hitchhiker’s Guide to Galaxy“. Českých překladů je pak možných více.
Myslím, že se u nás používají oba. Stopařův průvodce po Galaxii i Stopařův průvodce Galaxií.
Kdysi to vyslo jako „Stopařův průvodce po Galaxii“ (pod timhle nazvem to znam treba ja). Nedavny novy preklad (cca 2 roky zpet?) uz pouziva „Stopařův průvodce Galaxií“. Prvni se mi libi vic, ale mozna to je klasicky syndrom zvyku na prvni precteny preklad 8-)
met: Též se mi víc líbí „Stopařův průvodce po Galaxii“.
Jinak ohledně nového překladu, nemyslím teď jen název, našel by se někdo, kdo by oba překlady dokázal porovnat? Jaký je lepší? Starý, nový, nebo oba vychází tak nějak nastejno?
Komentar mojho sefa na to ze mam rucnik so sebou v praci:
What the fuck you think *mojemeno*, you are at home?
Tak som to potom upravil, uplne staci ak na svoj rucnik mozete vidiet odniekial :)